Вход | Регистрация
сайт бесплатных объявлений, фото-отчётов и
новостей про катера, яхты и отдых у воды
  VLBOAT.RU
       

 
  Продажа                   Покупка
 
  Предложения услуг 1
Работа и персонал 0
Каталог торговых марок 27
Каталог компаний 301
Базы отдыха 139
Выбранные объявления
 Поиск объявления по ID:

   Новости
 
03.03.2015
Международная выставка яхт и катеров Korea International Boat Show (KIBS 2015)
28.09.2014
Чемпионат России в олимпийских классах яхт пройдет в Сочи с 27 сентября по 5 октября
16.09.2014
Международная регата "2000 островов" (Республика Корея)
   Торговые марки
Bayliner
Quicksilver
Tohatsu
Doosan
Sea Ray
 

Проект Kids For Freedom: лето, море, яхты, дети

Участница благотворительного яхтенного проекта Kids For Freedom Анна Семенюк рассказывает, кто и зачем вывозит ребят из интернатов на побережье Турции и какую жизнь можно прожить всего за неделю.

Вот уже две недели я в суетной Москве, и о детской флотилии напоминает только мой облупленный нос и архив из миллионов фотографий. Но это только внешнее. Есть еще кое-что, что абсолютно точно не уйдет в «архив», как часто последнее время происходит, когда событий так много и все они такие прекрасные – и одинаковые.

Когда я рассказываю о K4F, я автоматически стараюсь быть убедительной, потому что, как и организаторы, и все волонтеры, очень верю в этот полезный и нужный детям проект. Рассказываю, что парусная регата – «это не аристократичный вид отдыха, а аристократизм отношений» (@Миша Савельев), что на лодке как нигде проявляется командный дух, ответственность, сплоченность, умение жить в небольшом пространстве, умение адаптироваться среди незнакомых людей и понимать человека, который говорит на другом языке. Что для человека, живущего в социуме, это очень важные вещи. А детям, героям этого проекта, живущим всю или почти всю сознательную жизнь в детдоме, иногда вообще не ясно, на что ориентироваться и как жить во взрослой жизни. Потому что такой истории, как «крошка сын к отцу пришел и спросила кроха, что такое хорошо, что такое плохо..», у них, скорее всего, в свое время не случилось.

 

Но я хотела рассказать про K4F по-другому. Что же, собственно, случилось за эту неделю? Да ничего, вроде бы, выдающегося. Мы прыгали с лодок в море (по одному, по двое, по пятеро и даже в комбинации по 15 человек одновременно и без конца), делали сальто в 150 вариациях назад и вперед, до одурения ныряли с масками и ластами (а некоторые дети-ихтиандры, Аленка например, и на 7 метров по якорной цепи!), брали на абордаж соседские лодки, поднимали паруса, рулили, чувствуя себя крутыми капитанами и капитаншами, теряли подушки в море, играли в волейбол и футбол, поднимая пыль на песчаном пляже, танцевали смешные танцы, пели (а временами орали) песни, иногда нарушали «режим» – сбежав с одеялами ночевать с лодки на пляж (потому что иногда правила надо нарушать), угадывали названия созвездий на удивительно глубоком и чистом ночном небе; как все нормальные дети, трескали килограммами картошку фри и пили литрами кока-колу и фанту, снова ныряли, неизбежно обгорали, некоторые влюблялись, опять ныряли, ловили рыбу на блесну, и еще капитаны катали всех на длинной веревке за яхтой, и дети мотались на этой веревке как постиранное морским способом белье, и, конечно, визжали от удовольствия. Еще плели и собирали из бусин браслеты, рисовали флаги регаты, гонялись на «тузиках» (резиновых лодках) и много еще чего.

На третий день обычно наступает «полная интеграция». Многие вдруг начинают болтать на какой-то адской смеси русско-английско-турецко-немецких словечек. Плюс многие уже загорели, поэтому возникает реальная проблема путаницы детей. (В прошлом году, например: «Сашка!!!» – орали мы нашему плескающемуся в море Александру, а он, оборачиваясь, вдруг оказывался Мустафой). Постоянно кто-то подбегал и спрашивал: «Как будет по-английски, -турецки, -русски...» К концу регаты из словесной абракадабры в детский словарный запас четко выделилось 10-15 слов, включая очень нужную бытовую фразу «айда купаться!» как минимум на двух языках (а если кому-то что-то было непонятно, в ход шли активная жестикуляция руками-ногами-ластами, сжимания в дружеских объятьях, бросание в воду). Появляются ритуалы утренних приветствий и вечерних прощаний на разных языках. Жизнь теряет свою прайваси с каждой минутой. Проснуться утром можно было от того, что вокруг по палубе скачут не «свои» милые крошки, а четверо уже хорошо знакомых тебе «черненьких чумазеньких чертят» – турецких мальчишек. Сфотографировать одну «национальную» группу уже не удается. Все смешивается.

Я где-то очень быстро потеряла шлепки, ходила всю неделю босая. И еще – расческу. Ну и что – зато волосы от соленой воды прекрасно держали какую хочешь форму! (Шлепанцы, кстати, нашлись в последнюю ночь – кто-то выкинул их на причал. Символично, как знак, что надо собраться, умыться, одеться и вообще вести себя прилично.)

В последний день мы долго шли под парусами обратно к Мармарису и все были очень молчаливыми, уже было немного грустно оттого, что все так быстро заканчивается. Потом был концерт, к которому готовились всю неделю, гимн Kids For Freedom, раздача медалей на память и дискотека. И всю ночь потом не спали – смеялись, всерьез грустили, плакали, обнимались и расписывались на майках друг у друга, обещали не расставаться и не теряться, и обязательно найти друг друга на фейсбуке.

В такие минуты кажется, что все непременно будет хорошо. И еще мне кажется, что теперь Алена, Алина, Ксюша, Диана, Петя, Ванька, Макс и Кирилл точно понимают, зачем нужно учить английский язык, и хорошо учиться. Чтобы, например, вот так ходить под парусом с друзьями. И вообще интересно жить.

И еще кажется, что все мы тут стали чуточку лучше, что ли...

 

В чем смысл проекта Kids for Freedom?

Это благотворительная парусная неделя для детей из детских домов и неблагополучных семей со всей Европы. Цель проекта – показать детям со сложной судьбой путь для новой жизни, новых стремлений, научить дружить и работать сообща, несмотря на языковые и культурные барьеры. По сути это и отдых, и уроки культуры, толерантности и доверия, плюс командная работа. Дети видят, что, невзирая на социальные, религиозные, этнические и культурные различия, все возможно.

Где проходит регата K4F? Почему выбрано именно это место?

K4F ежегодно проходит у берегов Турции, так как в Мармарисе базируется компания Phoenix Yachting, которая организует проект. За 10 лет K4F собрал более 800 детей из 11 стран мира. В неделе K4F уже четырежды участвовали дети из России.

Кто организатор? Каким образом дети попадают в проект?

K4F был придуман и воплощен австрийским яхтсменом Берни Блаха, владельцем и директором яхт-чартерной компании Phoenix Yachting.

Берни дал своему сыну Армину блестящее образование, а вырастив сына, захотел отдать хоть частицу этого благополучия детям, лишенным подобных возможностей.

Так родилась идея устроить неделю каникул под парусом на Средиземном море для детей, которые живут в интернатах и воспитываются без родителей. Идею отца поддержал и Армин, и в 2003 году они с другими энтузиастами яхтинга и спонсорами организовали первую детскую флотилию K4F.

Проект полностью бесплатен для детей и существует благодаря спонсорам и волонтерам, друзьям K4F. В 2003-м проект K4F получил «Белое перо» – высшую награду Австрии в области благотворительности.

В проекте участвуют дети из разных стран – как они общаются между собой?

Для большинства ребят это первый опыт общения со сверстниками из других стран. Почти все знают только свой родной язык (русский, турецкий, немецкий, румынский, венгерский и т. д.) . Это совершенно не мешает им вступать в активные контакты и играть вместе, а к концу недели многие знают несколько слов и простых фраз на других языках.

Чем они занимаются? Сколько времени они проводят на яхте?

Днем это выходы в море, обучение парусному делу, переходы по парусами на дистанции. Но K4F – это не только парусная неделя, вечером на стоянках кипит жизнь: спортивные игры - волейбол, футбол, плетение фенечек и браслетов, студия боди-арта, жонглирование, фокусы, танцевальные занятия, песни под гитару, рисование, пиратские игры.
Спят все участники в каютах на яхтах, завтракают и обедают там же. Ужин всегда в бухтах – на берегу в местном ресторане за длинными столами.

Кто из взрослых участвует в проекте (на земле и на воде)?

Организаторы – Маша и Берни Блаха, Армин Блаха (сын Берни и его друзья, которые уже 10 лет приезжают на проект). Проект живет благодаря спонсорам и энтузиастам: шкиперы, педагоги, вожатые волонтеры работают совершенно бесплатно в течение всей недели. Приезжают и владельцы яхт, чтобы принять участие в проекте.

Ты уже третий раз участвуешь в этом проекте. Как ты попала на него? Что заставляет тебя снова лететь туда?

Я узнала о K4F в 2006 году благодаря Михаилу Савельеву (организатору Русской парусной недели «Вольво» и других парусных проектов). Я поняла, насколько важен это проект в социальном плане, особенно для русских детей-сирот.

Мне хотелось что-то сделать для проекта. Хотелось, чтобы русские дети смогли приезжать на проект каждый год.

Спонсоров найти нелегко. Требуются средства для авиабилетов и трансферов, провианта на неделю, оплаты ужинов, униформы и сувениров, спортивного и игрового инвентаря.

Последние три года участие русских детей из Лопухинского детского дома оплачивает Дмитрий Нескородов, 36-летний бизнесмен из Санкт-Петербурга. Очень хочется, чтобы проектом заинтересовались те, кто понимает, что дети – это наше будущее. И инвестиции в детей – самое надежное вложение денег. Я бы хотела, чтобы во флотилии K4F 2013 года было больше лодок под российскими флагами.

На проекте я фотографирую. Я общаюсь со всеми детьми и вижу, как они меняются в течении недели. И как мы все меняемся. И эти ощущения невозможно променять ни на что другое.

www.cntraveller.ru

назад назад  наверх наверх

    О проекте | Техподдержка | Контакты VLBoat.ru | Условия использования | Реклама на сайте | Наши баннеры | Партнеры | Карта сайта